CureZone
Old Format -> CureZone.INFO
Why not call the Librarian or God of the New Testament Hannibal, Pol Pot or Caligula?
Forum: Near Death Experiences Debate Forum (NDE)  
  • trying to delete   #50953   6y  2,578
    • Re: Librarian Confusion   strangeme   6y  2,517
      • Why not call the Librarian or God of the New ...   prayerwarrior   6y  2,685  
        This is NOT my avatar. This is just randomly assigned image, until I upload my own avatar. Click here to see my profile.
        prayerwarrior
        Why not call the Librarian or God of the New Testament Hannibal, Pol Pot or Caligula?

        Date: 12/14/2008 10:46:53 PM   ( 6y ago )
        Hits:   2685   Size: 7100 char.   Report Spam or bad message   Alert Moderators on This GOOD Message
        Why not call the Librarian or God of the New Testament Hannibal, Pol Pot or Caligula?

        Revelation 2:23

        International Standard Version (©2008)
        I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts. I will reward each of you as your works deserve.

        New American Standard Bible (©1995)
        'And I will kill her children with pestilence, and all the churches will know that I am He who searches the minds and hearts; and I will give to each one of you according to your deeds.

        GOD'S WORDģ Translation (©1995)
        I will kill her children. Then all the churches will know that I am the one who searches hearts and minds. I will reward each of you for what you have done.

        King James Bible
        And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto every one of you according to your works.

        American King James Version
        And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searches the reins and hearts: and I will give to every one of you according to your works.

        American Standard Version
        And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he that searcheth the reins and hearts: and I will give unto each one of you according to your works.

        Bible in Basic English
        And I will put her children to death; and all the churches will see that I am he who makes search into the secret thoughts and hearts of men: and I will give to every one of you the reward of your works.

        Douay-Rheims Bible
        And I will kill her children with death, and all the churches shall know that I am he that searcheth the reins and hearts, and I will give to every one of you according to your works. But to you I say,

        Darby Bible Translation
        and her children will I kill with death; and all the assemblies shall know that I am he that searches the reins and the hearts; and I will give to you each according to your works.

        English Revised Version
        And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto each one of you according to your works.

        Webster's Bible Translation
        And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he who searcheth the reins and hearts: and I will give to every one of you according to your works.

        Weymouth New Testament
        Her children too shall surely die; and all the Churches shall come to know that I am He who searches into men's inmost thoughts; and to each of you I will give a requital which shall be in accordance with what your conduct has been.

        World English Bible
        I will kill her children with Death, and all the assemblies will know that I am he who searches the minds and hearts. I will give to each one of you according to your deeds.

        Young's Literal Translation
        and her children I will kill in death, and know shall all the assemblies that I am he who is searching reins and hearts; and I will give to you -- to each -- according to your works.

        ................................................................................
        But as for these enemies of mine who didn't want me to be their king-bring them here and slaughter them in my presence!'"
        ................................................................................
        ................................................................................
        "But these enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here and slay them in my presence."
        ................................................................................
        ................................................................................
        Bring my enemies, who didn't want me to be their king. Kill them in front of me.'"
        ................................................................................
        ................................................................................
        But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.
        ................................................................................
        ................................................................................
        But those my enemies, which would not that I should reign over them, bring here, and slay them before me.
        ................................................................................
        ................................................................................
        But these mine enemies, that would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.
        ................................................................................
        ................................................................................
        And as for those who were against me, who would not have me for their ruler, let them come here, and be put to death before me.
        ................................................................................
        ................................................................................
        But as for those my enemies, who would not have me reign over them, bring them hither, and kill them before me.
        ................................................................................
        ................................................................................
        Moreover those mine enemies, who would not have me to reign over them, bring them here and slay them before me.
        ................................................................................
        ................................................................................
        Howbeit these mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.
        ................................................................................
        ................................................................................
        But those my enemies, who would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.
        ................................................................................
        ................................................................................
        But as for those enemies of mine who were unwilling that I should become their king, bring them here, and cut them to pieces in my presence.'"
        ................................................................................
        ................................................................................
        But bring those enemies of mine who didn't want me to reign over them here, and kill them before me.'"
        ................................................................................
        ................................................................................
        but those my enemies, who did not wish me to reign over them, bring hither and slay before me.'
        ................................................................................
        Luke 19:27
        ................................................................................
         
        Printer-friendly version of this page
        Email this message to a friend
        Bookmark this page/Add to Favorites or press Ctrl+D
        Alert Webmaster & Moderators
        Report Spam or bad message  Alert Moderators on This GOOD Message
        How do you feel about this message?     Like     Dislike       Hide this question
        Find & Order All Messages Posted by prayerwarrior
        by
        DISCLAIMER




        Medianet Ads
    • Re: Librarian Confusion   golfeggs   6y  2,586




 
Medianet Ads


 

Donate to CureZone


Guest Book - Liver Flush FAQ - News - Link Exchange - Add URL - How To Exchange Links? - About Global Directory

Terms of Service - Privacy Policy - Spam Policy - Disclaimer - Guidelines & Rules - Forum Trolls - Fair use notice

Homepages:  Owen - Wrenn - Maya


CureZone Newsletter is distributed in partnership with www.netatlantic.com


Contact Us - About - Sponsors - Stats



Copyright 2014  curezone.com


fetched in 0.96 sec at 12/18/2014 2:18:16 PM, requested by 54.145.183.169, referred by http://curezone.com/forums/fm.asp?i=1316400 , requested 1 pages during this session, y=4