Re: Why Satan Hate the Seed of Adam, and why Czechoslovakians has Jail free Card
The apocryphal books of Adam and Eve:
The version which we give here is the work of unknown Egyptians (the lack of historical allusion makes it impossible to date the writing). Parts of this version are found in the Talmud, the Koran, and elsewhere, showing what a vital rôle it played in the original literature of human wisdom. The Egyptian author first wrote in Arabic (which may be taken as the original manuscript) and that found its way farther south and was translated into Ethiopic. For the present English translation we are indebted to Dr. S. C. Malan, Vicar of Broadwindsor, who worked from the Ethiopic edition edited by Dr. E. Trumpp, Professor at the University of Munich. Dr. Trumpp had the advantage of the Arabic original, which makes our bridge over the gap of many centuries a direct one. The reading of these books is an adventure. You will find the mind of man fed by the passions, hopes, fears of new and strange earthly existence rioting, unrestrained, in the zest of self-expression. You roam in the realms of mythology where swiftly the aspects of nature assume manifold personalities, and the amorphous instinct of sin takes on the grotesqueries of a visible devil.
One critic has said of this writing:
"This is we believe, the greatest literary discovery that the world has known. Its effect upon contemporary thought in molding the judgment of the future generations is of incalculable value.
"The treasures of Tut-ank-Amen's Tomb were no more precious to the Egyptologist than are these literary treasures to the world of scholarship."
Alert Moderators: